För någon vecka sedan fick jag några bär av mamma.
Hon hade plockat dem i sin trädgård:
- Vilka fantastiskt vackra bär!!!
Fullt ätbara...men vad ÄR det för bär??
Jo; "Rubus illecebrosus" - Jordgubbshallon.
Visste inte ens att det existerade någon sådan korsning. Men jag blev totalt hänförd över blotta uppenbarelsen!
Vilken färg! Vilket glittrande! Vilken extraordinär struktur! De såg nästan overkliga ut...
Det var jättesvårt att få till ett rättvisande foto av dem, också - antingen blev det fel färg, eller så blev strukturen konstig...bilden ovan är en av de bästa. Visst kan ni ana er till hur de EGENTLIGEN såg ut??
Känner ni förresten igen skålen - den är ju loppisfyndad tidigare i somras.
Jag gillar den jättemycket.
Bara för det, så ska ni få se den IGEN, i en annan omgivning, och med ett annat innehåll:
Dessa har JAG plockat i VÅR trädgård.
Och vad är detta, då?
Jo - vildplommon.
Smakar väldigt olikt våra andra plommon i trädgården, som heter "Opal".
Dessa är mindre söta, lite fylligare och mjukare i sin smak. Urgoda.
Smakar lite som Sharonfrukt; har ni ätit nån sån?
Yvonne
10 september 2009 12:15
Å, va gott det ser ut! Både med plommonen och jordgubbshallonen! Min syster pratade om jordgubbshallon för ett tag sen, så jag visste att dom existerade. Och dom ser verkligen mumsigt goda ut!
Jättefina bilder! Dom har du verkligen lyckats med! =)
Kram!
http://yvonnes-blogg.bloggagratis.se
Persil,ja
10 september 2009 21:54
Never heard of but then I live in the desert and have no eden garden....buhuhuhu!
Vildplommonträd. Bah! BAH!!!!!!!!!
:(
Jag har iallafall....öh.....älgar runt knuten och.....rallarosor...och ...sett björnbajs med blåbär i! Sådetså! Vildplommonträd....bah!
Glynis
10 september 2009 21:57
I am going to our local farmer's market today. I will ask if we have those here, too. Such a gorgeous photo with the contrasting colors. Too pretty to eat. Was the taste more of a strawberry or raspberry?
The photos on your blog were such a gift today. Thank you!
Mia
10 september 2009 22:13
Vilka vackra bär! Och vilken effekt det blev när de låg i den blå skålen. De ser precis ut som handgjorda låtsasbär av glaspärlor. Var de lika goda som vackra?
http://vardagslycka.bloggagratis.se
Persil,ja
11 september 2009 13:00
Blir så nyfiken huruvida din gamla vän Glynis kan svenska? Are you speaking svedish Glynis??? Just (too) curious...
Mynta
11 september 2009 22:56
Yvonne: Jag hade aldrig hört talas om dem tidigare! Blev uppriktigt sagt riktigt såld på hur de såg ut när mamma kom med dem - såg ut som riktig"sagobär"! Helt fantastiska!
Persilja: Älgar runt knuten - check! Rallarrosor - check!
Björnbajs med blåbär i - NEVER!! Respekt, alltså!! Har du sett björn på riktigt nån gång, hemmavid? Vågar du gå djupt in i skogarna där du bor - ensam, liksom...?
Glynis: It didn't taste like strawberries, nor raspberry; and not like some kind of mixture of them, either!! Strange taste. Hard to describe.
Not so sweet, though...
I'm glad to have given you a gift today... =)
Mia: Just glaspärlor tyckte jag också att de liksom var beströdda av!! Helt otroliga! Inte lika goda som de var vackra...
Persilja: Här kan man aldrig vara FÖR nyfiken!!
Glynis är 100% amerikan! Hon blev min bästis när jag var utbytesstudent i USA under ett år (1982-83). Det var mycket tack vare henne som jag "överlevde" i det stora landet av dubbelmoral...
Jag tror hennes datorkunnige make installerat nån sorts "översättningshjälp" i datorn. Tror hon bara behöver kopiera in de svenska texterna där, och så får hon fram nån sorts begriplig engelska...tror hon får gissa rätt mycket, samt dra slutsatser från bilderna, liksom...
Persil,ja
12 september 2009 00:10
Jag VET ju hur du känner henne, du BEHÖVER inte upprepa dig. :(
Nå, jag förlåter dig.
Ja, det ante mig att hon hade nåt översättningsprogram.
Jaså du känner lite respekt nu trots att du skördar vindruvor UTAN VÄXTHUS, jodu, jag vet nog varthän du syftade. Hmpfff. Jag som inte ens får dem att överleva i växthus. Och vadå överlever till -25...om det blir -35 då....???REspekt tack!
Björnbajs har jag sett och vill gärna se björn men helst inte i skogen med Pomsi. Det vore alltför riskabelt. Hoppas skymta en från bilen sometime. Att se färsk björnbajs är mäktigt. Man får lite frossa. Jag vågar gå i skogen men är på min vakt.Oddsen att se björn är dock mycket dålig. Men visst kryper det ibland då Pommac står blixtstilla och sniffar och jag tycker det knakar i skogen....!
Glynis
12 september 2009 08:30
I am American. My tool bar has a translation code which is really funny because it translates things exactly word for word, and not by sentence structure. I have to use my imagination and try to figure out sometimes what thought is meant by the words given, but I have been working with exchange students and au pairs for the past 6 years and I am getting used to bad translation and broken English. Mynta's English is perfect... and she was just as responsible for my survival of high school! I don't know if I would have made it without her.
Persil,ja
12 september 2009 22:40
Glynis: That´s the Mynta I know! Always responsible...
Yes it´s fun using those translationprogram. It makes a funny way of talking! But with some imagination it´s a help, definitily. Mynta! HELP How to spell definitivt???